To Say Hello
Spice and Wolf is a pleasant contrast to the run of anime, being set in a semi-mediaeval mittel-european world — think from Northern Italy going northwards, eg: the old Reich — although the mercantile element* leaves me a trifle cold; yet what more excellent girlfriend could the heart desire than a redhead who is in her spare time a wolf-goddess ?
From here, someone has transcribed the lyrics to the English sung end-song ( ED — opening songs are OPs )
The pronunciation of this ED is realy terriable. This is what I tried my best find out from the ED:
Seven apples on the witch’s tree
Seven seeds to plant inside of me
In spring time I grew a magic song
Thus keeping along
I sang the song to everyone
I looked up the world through apple eyes
And cut myself as slice of sunshine pie
I dance with the peanuts for the flies
Hear time when the town ring
To say hello forever goodbye
Songs and sugar’s ball
I’ll put them in the jar
And the wish around the world
All wish around the world
I’m a little lucida girl
You say: I’m off I’ve grown from June to May
Oh wish around the world
Makes wish around the world
Instead of any obligatory remark on Japanese ultra-weirdness, I’d prefer to offer that this is either a/ spirited satire on the average lyric-writer, or b/ some profound meanings are non-apparent to the cursory reader, but which reveal unearthly insights to anyone who has combined the right drugs; maybe a winsome combination of lsd and crack.


The 11 episodes of Spice and Wolf numbered 1 – 12 ( 7 is unavailable ) can be found here for now. Select the English Subtitled ones for greater clarity.
I have to say that Horo’s brilliant tail looks rather more like a fox to me, as do the ears: possibly something to do with the longstanding love-affair betwixt Japan and Fox-Fairies long predating anime, or manga, or furries.
*This thread has some details; and includes a fine youtube of Bird and Fortune ripping apart the pretensions of the Masters of the Universes responsible for the sub-prime latest debacle.







