Franco-German Co-operation

The astounding virtuosity of France Gall was such that in addition to the haunting delicacy of her songs sung in her native France, she was able to do the same thing in German to such an extent that millions of Germans sincerely believed she was one of their own and claimed her as a native daughter. Here are two of her songs sung in that language, perhaps less famous than her astounding Ein bißchen Goethe – ein bißchen Bonaparte, displaying all her verve and sensitivity, along with her adorable unconscious habit of catching her lower lip. Der Piano-Player does seem to be perhaps the best requiem for our late civilisation, and I for one feel it’s existence to be a vindication of that culture.

 

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.
France Gall — Ali Baba Und Die 40 Rauber

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.
France Gall — Dann Schon Eher Der Piano Player

 
IMPORTANT More videos follow:

Two more are added here: one because it is has a much better sound for Der Pianoplayer, plus different effects; yet due to an inferior colour cast problem is less suitable: the other since there may be a few people unaware of the great Ein bißchen Goethe – ein bißchen Bonaparte.

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.
France Gall — Dann Schon Eher Der Piano Player [ redux ]

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.
France Gall — Ein bißchen Goethe – ein bißchen Bonaparte

RSS feed for comments on this post · TrackBack URL

Post a Comment

Page 1 of 11
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
This work by Claverhouse is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported.